- 編號(hào):48140
- 書(shū)名:萌芽期的現(xiàn)代法律新詞研究
- 作者:崔軍民著
- 出版社:中國(guó)社科
- 出版時(shí)間:2011年4月
- 入庫(kù)時(shí)間:2011-7-13
- 定價(jià):28
圖書(shū)內(nèi)容簡(jiǎn)介
法律與語(yǔ)言的關(guān)系極為密切,法律借語(yǔ)言文字予以表現(xiàn),語(yǔ)言文字又賦予法律以具體的內(nèi)涵。我國(guó)法律語(yǔ)言的研究起始于20世紀(jì)80年代,隨著中國(guó)法制的逐步建立和完善,法律和語(yǔ)言的關(guān)系日益成為人們研究的一個(gè)重要課題。研究人員從無(wú)到有,從少到多。2002年6月中國(guó)“語(yǔ)言與法律首屆研討會(huì)”在北京昌平召開(kāi),標(biāo)志著中國(guó)法律語(yǔ)言研究走向正規(guī)。經(jīng)過(guò)學(xué)者20多年的努力,已取得了可喜的成果,如出版有十多部法律語(yǔ)言學(xué)的著作。近些年來(lái),法律語(yǔ)言學(xué)向縱深方向發(fā)展,并與司法實(shí)踐相結(jié)合,昭示了法律語(yǔ)言研究的積極意義。
相對(duì)而言,法律語(yǔ)言中的新詞問(wèn)題較少有人關(guān)注。出現(xiàn)這一現(xiàn)象的原因,主要是法律語(yǔ)詞處于學(xué)科的邊緣,法律人不研究語(yǔ)言,而語(yǔ)言學(xué)人又較少問(wèn)津法律。不過(guò)最近幾年來(lái),已有部分文章涉足這一領(lǐng)域,對(duì)近代出現(xiàn)的個(gè)別法律新詞作了源流上的考證,對(duì)某些流行性的看法給予了有說(shuō)服力的辨正和澄清。然而總的看來(lái)只是零敲碎打,并沒(méi)有形成系統(tǒng)的研究。正因?yàn)槿绱耍@方面的歧解和誤解比比皆是,如把本為漢語(yǔ)的詞,誤認(rèn)為是日源性的外來(lái)詞等。針對(duì)這種情況,本書(shū)把法律新詞作為研究對(duì)象,著重探討清末時(shí)期現(xiàn)代法律新詞形成和發(fā)展的過(guò)程及其特點(diǎn)。本項(xiàng)目的研究,不僅對(duì)法律詞匯學(xué)的發(fā)展起到促進(jìn)作用,而且也有助于整個(gè)漢語(yǔ)外來(lái)詞的研究。
崔軍民的《萌芽期的現(xiàn)代法律新詞研究》共八章,分為兩個(gè)部分。第一部分前六章,按照時(shí)間順序,著重考察五個(gè)時(shí)期,即1840年以前、鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)前后、洋務(wù)運(yùn)動(dòng)期間、甲午戰(zhàn)爭(zhēng)之后、20世紀(jì)初十年等創(chuàng)造和使用的法律新詞。分別介紹中國(guó)士人和西方傳教士(通常有中國(guó)人的協(xié)作和幫助)在創(chuàng)造和使用法律新詞方面的重要貢獻(xiàn);日語(yǔ)借詞對(duì)漢語(yǔ)近代法律新詞形成和發(fā)展方面的重要貢獻(xiàn);清末修律對(duì)中國(guó)近代法律新詞統(tǒng)一和定型方面的重要貢獻(xiàn)。我們認(rèn)為,以清末各種法典或草案的出現(xiàn)為界,中國(guó)基本上有了一套完整的法律語(yǔ)詞系統(tǒng)。
第二部分分兩章。第七章著重探討近代法律新詞形成的幾種類(lèi)型。法律新詞通過(guò)借用外來(lái)法律語(yǔ)詞、改造舊的法律語(yǔ)詞、創(chuàng)造新的法律語(yǔ)詞等方式逐步形成的。第八章著重探討近代法律新詞發(fā)展演變過(guò)程中的一些特點(diǎn)。近代法律新詞經(jīng)歷了詞形上由混亂到統(tǒng)一、意念上由附會(huì)到理性、譯法上由音譯到意譯、來(lái)源上由英美到日本、內(nèi)容上由公法到部門(mén)法等方面的發(fā)展,逐步擺脫了語(yǔ)詞對(duì)應(yīng)上的混亂現(xiàn)象,獲得了能指與所指的同一,標(biāo)志著近代法律語(yǔ)詞系統(tǒng)已基本形成。
《萌芽期的現(xiàn)代法律新詞研究》的創(chuàng)新之處在于:較為系統(tǒng)地考察了近代時(shí)期出現(xiàn)的法律新詞,并對(duì)其發(fā)展演變的特點(diǎn)作了探討。通過(guò)本項(xiàng)目的考察,我們還發(fā)現(xiàn):(1)有些法律新詞并不能像過(guò)去想象的那樣,以為僅僅是在很晚近的時(shí)候才出現(xiàn)的;(2)晚清中國(guó)人在創(chuàng)立新詞的過(guò)程中,的確大量地借用了日語(yǔ)的譯詞,但以往的外來(lái)詞研究者過(guò)高地估計(jì)了20世紀(jì)初日本譯詞的影響。
圖書(shū)目錄
引言
第一節(jié) 法律新詞界定
一、法律新詞
二、新詞與外來(lái)詞
三、法律新詞的類(lèi)型
第二節(jié) 研究概況回顧
一、漢語(yǔ)外來(lái)詞研究概況
二、法律新詞研究概況
第三節(jié) 本項(xiàng)研究的意義
一、豐富漢語(yǔ)外來(lái)詞的研究
二、促進(jìn)法律詞匯學(xué)的發(fā)展
第四節(jié) 本項(xiàng)研究的方法
一、結(jié)合社會(huì)背景
二、結(jié)合文化交流
三、語(yǔ)言事實(shí)與科學(xué)態(tài)度
第五節(jié) 本項(xiàng)研究的材料
第一章 1840年以前:傳教士東來(lái)與法律新詞
第一節(jié)早期傳教士與法律新詞
一、艾儒略《職方外紀(jì)》與法律新詞
二、南懷仁《坤輿圖說(shuō)》與法律新詞
第二節(jié) 新教傳教士與法律新詞
一、馬禮遜《華英字典》與法律新詞
二、《察世俗每月統(tǒng)記傳》與法律新詞
三、郭實(shí)臘《東西洋考每月統(tǒng)記傳》與法律新詞
四、稗治文《美理哥合省國(guó)志略》與法律新詞
第三節(jié) 余論
第二章 鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)前后:知西政之始與法律新詞
第一節(jié) 謝清高《海錄》與法律新詞
第二節(jié) 林則徐《四洲志》與法律新詞
第三節(jié) 林則徐《各國(guó)律例》與法律新詞
第四節(jié) 梁廷柑《海國(guó)四說(shuō)》與法律新詞
第五節(jié) 徐繼畬《瀛寰志略》與法律新詞
第六節(jié) 魏源《海國(guó)圖志》與法律新詞
第三章 洋務(wù)運(yùn)動(dòng)時(shí)期:譯介公法與法律新詞(一)——京師同文館的譯業(yè)與法律新詞
第一節(jié) 《萬(wàn)國(guó)公法》與法律新詞
第二節(jié) 《星軺指掌》與法律新詞
第三節(jié) 《公法便覽》與法律新詞
第四節(jié) 《法國(guó)律例》與法律新詞
第五節(jié) 余論
一、《萬(wàn)國(guó)公法》等譯著對(duì)日語(yǔ)詞匯的影響
二、《萬(wàn)國(guó)公法》等譯作是中外學(xué)者共同合作完成的
第四章 洋務(wù)運(yùn)動(dòng)時(shí)期:譯介公法與法律新詞(二)——江南制造局的譯業(yè)與法律新詞
第一節(jié) 《公法總論》與法律新詞
第二節(jié) 《各國(guó)交涉公法論》與法律新詞
第三節(jié) 《各國(guó)交涉便法論》與法律新詞
第四節(jié) 西譯中述的譯書(shū)方法
第五章 甲午戰(zhàn)爭(zhēng)之后:師法東瀛與法律新詞
第一節(jié) 社會(huì)背景
第二節(jié) 黃遵憲《日本國(guó)志》與法律新詞
第三節(jié) 《新?tīng)栄拧放c法律新詞
第四節(jié) 《日本法規(guī)解字》與法律新詞
第五節(jié) 中日法律詞匯之間
第六章 20世紀(jì)初十年:清末修律與法律新詞
第一節(jié) 社會(huì)背景
第二節(jié) 《欽定大清商律》與法律新詞
第三節(jié) 《大清新刑律》與法律新詞
第四節(jié) 《大清民律草案》與法律新詞
第五節(jié) 《大清訴訟律》與法律新詞
第六節(jié) 《大清法院編制法》與法律新詞
第七節(jié) 《欽定憲法大綱》與法律新詞
第七章 法律新詞的形成類(lèi)型
第一節(jié) 借用外來(lái)詞
一、借音詞
二、借形詞(日語(yǔ)借詞)
第二節(jié) 改造舊詞
一、形式改造
二、語(yǔ)義改造
第三節(jié) 創(chuàng)造新詞
一、意譯詞
二、完全自創(chuàng)詞
第八章 法律新詞的發(fā)展軌跡
第一節(jié) 詞形上:由混亂到統(tǒng)一
一、音譯詞不固定現(xiàn)象
二、意譯詞不固定現(xiàn)象
三、音譯詞和意譯詞并行現(xiàn)象
四、并列結(jié)構(gòu)詞素次序不固定現(xiàn)象
五、日語(yǔ)借詞和自造新詞并行現(xiàn)象
第二節(jié) 意念上:由附會(huì)到理性
第三節(jié) 譯法上:由音譯到意譯
第四節(jié) 來(lái)源上:由英關(guān)到日本
一、師法對(duì)象的轉(zhuǎn)變
二、譯日文書(shū)的比例發(fā)生了逆轉(zhuǎn)
三、日語(yǔ)借詞大量輸入中國(guó)
第五節(jié) 內(nèi)容上:由公法到部門(mén)法
第九章 結(jié)語(yǔ)
附:法律新詞索引
參考文獻(xiàn)
后記